domingo, 28 de mayo de 2023

"El Club de los Poetas Muertos" - Peter Weir

 En la entrada de hoy voy a realizar una incursión en el género cinematográfico por vez primera -pero no última- en este blog (aunque en esta ocasión será acompañada de su versión literaria).



La película que hoy nos ocupa es El club de los poetas muertos, del año 1989. Se trata de un largometraje dirigido por Peter Weir (director de famosos títulos como El único testigo, Master and Commander, El show de Truman…) y protagonizado por actores como Robin Williams, Ethan Hawke o Robert Sean Leonard entre otros.




Esta película narra la historia de un grupo de jóvenes amigos que estudian juntos internos en una elitista escuela de Vermont, la Academia Welton. Los espectadores acompañan al entrañable grupo de alumnos en el encuentro y el aprendizaje que les supone el conocer a su nuevo profesor de literatura, el señor Keating. La dinámica de la película enfrenta la postura anticuada y rancia de la ostentosa escuela con el soplo de aire fresco que supone la presencia de Keating en la institución, invitando a los alumnos a aprender a pensar por sí mismos, a disfrutar del momento (Carpe Diem), y a apreciar la belleza de la poesía y la libertad inherente a la misma. 








No hay minuto desperdiciado en una película como esta, que supone todo un monumento al gusto por la literatura y las artes. Constantemente se suceden escenas con monólogos y discursos dignos de grabarse a fuego en nuestras mentes. Por ejemplo, os dejo una de las primeras clases del señor Keating, en la que habla de los motivos por los que se mueve la raza humana





Otra de las razones por las que esta película me encanta es que constantemente citan a diversos poetas, como Walt Whitman (aunque debo confesar que no acaba de ser santo de mi devoción) o Robert Frost (al cual adoro profundamente). John Keating les sugiere a sus alumnos que si quieren dirigirse a él deben llamarle como en el famoso poema de Whitman: “Oh Capitán, mi Capitán”.

El amor por la literatura y el teatro se ve reflejado especialmente en uno de los alumnos, Neil Perry, cuyo mayor sueño es el de actuar en obras de Shakespeare, contraviniendo los deseos de su padre. Es esta una trama clave en el desarrollo de la historia: se presenta desde el inicio de la película y desencadenará inevitablemente una serie de acontecimientos que afectará a todos sus amigos y compañeros. 


Otro de los elementos más maravillosos de la película es la figura del propio profesor, John Keating. En el transcurso de la película se aprecia la influencia positiva que ejerce sobre los alumnos, y divierte al espectador tanto con sus legendarias clases como con las interacciones que tiene con el resto de colegas profesores que no comparten sus visiones en lo que a la enseñanza se refiere. A lo largo de los años, la imagen de Keating se ha convertido en el ideal en el que muchos docentes desearían convertirse, puesto que él es el pilar en el que los alumnos se inspiran y confían. He aquí una de sus lecciones:






Además de la película, vamos a hablar también del libro. El guión de la película fue adaptado y publicado como una novelita corta que también he tenido el gusto de leer. En un principio pensé erróneamente que la película había sido adaptada a partir del libro, como suele ser lo acostumbrado. Sin embargo, para mi sorpresa, el caso de El club de los poetas muertos es toda una excepción, ya que la novela se publicó en vista del gran éxito que supuso el film. A pesar de ello, merece la pena leer la historia, puesto que aunque los acontecimientos son calcados a la película, el ritmo al que el lector asimila las ideas es distinto. Para mí esto supuso una ventaja puesto que, aunque se lee velozmente debido a la corta extensión del volumen, me deleité recreándome en los pasajes más conmovedores y dándome tiempo para reflexionar sobre ellos.

Para concluir, solo resta decir que podría escribir muchísimo más acerca de todos los fragmentos que merecen la pena, pero prefiero dejarlo a la libertad de los lectores que os animéis a descubrir esta joya del cine. 


domingo, 30 de abril de 2023

"El Guardián Entre El Centeno" - J. D. Salinger


 El guardián entre el centeno es una novela estadounidense publicada en el año 1951 por J. D. Salinger. Desde el momento de su publicación hasta el día de hoy, tanto el libro como su peculiar protagonista han supuesto una enorme fuente de inspiración para escritores de todo el mundo.


 

La novela sigue la vida de Holden Caulfield, un adolescente norteamericano perteneciente a una acaudalada familia neoyorquina. El joven vive en una escuela en Pennsylvania de la que es expulsado por mal comportamiento al iniciarse el libro. A continuación el lector seguirá de cerca las aventuras de Holden a medida que este regresa antes de lo esperado a su casa y, en el proceso, descubre el mundo adulto en el que está a punto de adentrarse. Esta novela trata temas como la rebeldía o el aislamiento, y supone una crítica de la sociedad de la época desde el ingenuo punto de vista de un adolescente.

La historia está narrada en primera persona por el propio Holden, de forma que el lector posee acceso a las reflexiones y los pensamientos más íntimos del muchacho en todo momento. En consecuencia, el lenguaje empleado durante la narración es el que utilizaría un adolescente de la década de los años 50. Por este motivo, la historia está expuesta de un modo completamente subjetivo, y continuamente acotado con opiniones personales del protagonista muy difusas y contradictorias. En repetidas ocasiones se queja de la falsedad de la gente y repite constantemente coletillas propias de un adolescente “protestón”.

Gracias a esto, la lectura de esta novela es sencilla, amena, y rápida: yo me leí el libro en apenas dos días.

Es cierto que el ambiente de la novela puede llegar a ser bastante sórdido en determinados momentos y trata temas que han sido considerados como poco apropiados para el público adolescente en su momento. Esto supone uno de los principales motivos de crítica hacia la novela desde su publicación y una de las causas por las que fue prohibida en diversas escuelas de Estados Unidos. También es tristemente famosa la relación que existe por algún motivo entre este libro y ciertos psicópatas que llevaron a cabo asesinatos (por ejemplo el famoso asesinato de John Lennon; tras el cual, su ejecutor se sentó a leer públicamente el libro, dentro del cual había dejado escrito: "Para Holden Caulfield, de Holden Caulfield, Esta es mi declaración"). Dadas las circunstancias es comprensible que exista una cierta inquietud alrededor del libro, pero la narración en sí es, bajo mi punto de vista, inofensiva.


En mi opinión, El guardián entre el centeno es un libro que merece la pena leer por su esencia fresca y distinta. A mí me ha resultado muy entretenida su lectura, si bien en numerosas ocasiones llegaba a caerme mal el protagonista y a desagradarme sus infinitas malas decisiones. Sin embargo me gustaría destacar que en el fondo de la historia subyace una ternura inherente, puesto que es inevitable empatizar con el desdichado protagonista, y además (aquellos que lo leáis hasta el final estaréis de acuerdo conmigo), Holden no es más que un chico muy confuso que en el fondo se preocupa por lo que de verdad importa. Ejemplo de ello es el propio título de la novela, que hace referencia a un poema que el protagonista menciona. Ese poema trata sobre un juego en el que una persona debe dedicarse a evitar que los niños que participan en el mismo se precipiten por un barranco. Holden se siente en cierto modo identificado con esa figura, y en mi opinión esto nos arroja mucha luz sobre la personalidad en aparente frívola y desapegada del muchacho.

Debo añadir que el inicio del libro me gusta especialmente, porque en apenas unas pocas frases Salinger retrata la singular personalidad de Caulfield con muchísima habilidad. 


Holden Caulfield

Finalmente, animo a todos mis lectores a darle una oportunidad a esta novela y comentar conmigo sus opiniones acerca de la misma y la auténtica personalidad del protagonista. 

jueves, 26 de enero de 2023

"El hombre invisible" o "El secreto de Wilhelm Storitz" - Julio Verne


El Hombre Invisible: O el secreto de Wilhelm Storitz: 5 (Aventura) : Verne,  Jules: Amazon.es: Libros


El hombre invisible (no se debe confundir con el libro de mismo título, de H. G. Wells), también conocido como El secreto de Wilhelm Storitz, es un libro de Julio Verne publicado de forma póstuma por su hijo, Michel Verne. Se trata de un libro objeto de cierta polémica por diversos motivos: Verne lo escribió tras la publicación en Francia de El hombre invisible de H.G. Wells, y al comparar ambas novelas, la de Verne recibe numerosos golpes de la crítica, argumentando sobre todo que la historia carece de base científica; su hijo se encargó de la publicación póstuma del libro, e introdujo varias alteraciones en los personajes y el final de la trama; entre los cambios introducidos se incluye un traslado de la acción del siglo XIX al XVIII. De hecho, la costumbre de Michel de alterar las obras de su padre llegó a tal punto que durante muchos años no se conocía con total seguridad la autoría de esos libros póstumos. Sin embargo eso es otra historia, volvamos al libro que nos ocupa. 

ARGUMENTO

El ingeniero parisino Henri Vidal recibe una carta de su hermano Marc, en la que le invita a que vaya a visitarle a Hungría antes de casarse con su prometida, Myra Roderich, hija de una acaudalada familia de la ciudad de Ragz. A lo largo del viaje que Henri emprende hacia allí, se entera de manera fortuita de la existencia de un antiguo pretendiente de la joven llamado Wilhelm Storitz. Es este un hombre envuelto en el misterio y la leyenda, y queda patente que no ve con buenos ojos el cercano enlace de Marc y Myra. Una vez en la ciudad, inquietantes sucesos parecen amenazar a la familia Roderich en repetidas ocasiones, hasta el punto en que la ciudad entera queda conmocionada. Como es de esperar, todas las sospechas apuntan en una misma dirección, al controvertido Wilhelm Storitz.


'The Secret of William Storitz' by George Roux 01.jpg


Leí por primera vez esta novela corta cuando tenía 9 años, y desde entonces la he releído en numerosas ocasiones. A pesar de lo que pueda decir la crítica, para mí se trata de una lectura deliciosa. Sí que es cierto que, llegado cierto punto no muy avanzado de la trama, resulta fácil adivinar cuál es el gran secreto de Storitz. Por este motivo, opino que el lector no debe introducirse en la historia esperando sufrir un gran suspense, sino abierto a disfrutar de los paisajes, los personajes, el folclore húngaro, etc.


'The Secret of William Storitz' by George Roux 26.jpg

Se disfruta mucho del ambiente y casi se pueden ver los paisajes húngaros que describe Verne con todo lujo de detalles. En ciertas escenas nos vemos sumergidos plenamente en la vida de la clase alta húngara con sus fiestas, celebraciones, música y folclore. La novela está dominada por el aire romántico propio del siglo XVIII, que le aporta un encanto especial a una historia por otro lado llena de la angustia y el temor de una familia que ve peligrar su felicidad futura.


Personalmente esta novela me ha generado desde la infancia un gran deseo por visitar Hungría, a cuya gente Verne idealiza como extremadamente acogedora y afable. Otro elemento de la historia que me resulta encantador es el elenco de personajes. Por un lado resulta enternecedora la relación que tienen los dos hermanos protagonistas, que se quieren y respetan por igual. El capitán Haralan, hermano de la joven prometida, encarna el espíritu leal y noble de un hombre del ejército en el siglo XVIII. Henri, el protagonista, es también un ejemplo de caballerosidad y elegancia.


'The Secret of William Storitz' by George Roux 02.jpg


Una pieza musical que creo que le viene al pelo a este libro es el magnífico vals del Danubio Azul, de Johann Strauss, puesto que este río atraviesa Hungría y es mencionado en la novela. Cierto es que esta obra fue compuesta un siglo después de los acontecimientos de la historia, pero si tenemos en cuenta que originalmente Verne había escrito la novela en el periodo del siglo XIX, creo que me puedo permitir esta pequeña licencia. 



Para finalizar, animo a todos mis lectores a que no se dejen atemorizar por las críticas y se atrevan con este libro, ya que es una lectura rápida y fácil, y supone una evasión de la realidad a otros tiempos pasados que ninguno de nosotros ha tenido el placer de conocer. Bajo mi punto de vista, no decepcionará a nadie. 

sábado, 31 de diciembre de 2022

"Cumbres Borrascosas" - Emily Brontë

Cumbres Borrascosas – Alba Editorial


Para despedir el año os dejo mi reseña sobre uno de los libros que he leído recientemente, Cumbres Borrascosas, de Emily Brontë. Se trata de una novela que llevaba muchísimo tiempo intentando leerme, puesto que un clásico de la literatura inglesa como este no puede faltar en la vida de ningún lector. 

El libro está ambientado a inicios del siglo XIX (aunque la narración da saltos hasta 30 años hacia atrás en el tiempo) en el condado de Yorkshire, lugar de nacimiento de la autora. Este condado está situado en la zona norte de Inglaterra, y la escritora nos describe sus parajes agrestes y sus condiciones atmosféricas caprichosas, así como los peculiares habitantes de la zona y sus costumbres. 


ARGUMENTO

La narración se inicia con Lockwood, un hombre que se acaba de instalar temporalmente en una villa en el condado de Yorkshire, cerca de un pueblo llamado Gimmerton. Al iniciarse el libro, acaba de volver de visitar a su arrendador, el señor Heathcliff, que vive muy cerca en una mansión llamada Cumbres Borrascosas. Recibe este nombre debido a los rigores atmosféricos a los que se ve sometida la mansión durante los días de tormenta. 

La impresión que el señor Heathcliff deja en Lockwood no puede ser más negativa: tanto él, como el resto de miembros de la casa (una hermosa muchacha llamada Catherine, un chico muy bruto llamado Hareton, y los criados Joseph y Zillah) resultan ser altaneros, de mal carácter, fríos, insensibles, y en general una compañía bastante indeseable.

Más tarde, una criada que trabaja en la Granja de los Tordos, Nelly Dean, le contará a Lockwood con todo lujo de detalles la historia de los habitantes de Cumbres Borrascosas. 

Este es el planteamiento principal de la novela, y a lo largo de la misma iremos descubriendo las razones detrás del modo de comportarse de cada uno de los personajes. 


Uno de los rasgos más destacables de esta obra es que posee una estructura que los críticos comparan con las muñecas matryoska. Esto es debido a que en la novela aparecen en diversas ocasiones historias dentro de otra historia, como es el caso que he explicado en el que la criada le cuenta todo lo que hay que saber de la familia al recién llegado. Este fue el motivo (entre otros) de que el recibimiento inicial de la novela fuera más bien frío y con desconfianza, aunque a día de hoy ha llegado a ser considerada como uno de los principales exponentes de la literatura victoriana. 


Una de las cosas que a mí personalmente me ha llamado la atención continuamente es que casi todos los personajes, con un par de excepciones, son sujetos deplorables. Muchos de ellos se caracterizan por tomar continuamente malas decisiones, se dejan llevar por la sed de venganza, se insultan unos a otros con saña, etc. Todo esto es retratado por la autora con mucha maestría y provoca una cierta incomodidad en el lector (por lo menos en mi caso), ya que deseas que se rediman cuanto antes y ese momento tarda en llegar (si llega). A pesar de esto, se hace difícil despegar los dedos del libro, y la lectura es muy fluida. Además como contrapartida a todas las discusiones e insultos que intercambian los personajes, se aprenden muchos insultos victorianos, que no dejan de ser interesantes (¡Debías pagarme por la desgracia de estar viéndote siempre…!).

El lenguaje empleado por la autora es sublime, repleto de frases lapidarias que poseen una fuerza poética abrumadora. Por desgracia, la versión que he leído yo es una muy antigua del Círculo de Lectores que compré de segunda mano, y la traducción es poco menos que nefasta. La belleza y profundidad de muchas frases y monólogos de los personajes se pierde por simplificar en la traducción. A todos aquellos que se animen a leer este magnífico libro les recomiendo que si su nivel de inglés es bueno y se ven animados a ello, lo lean en versión original, pues es como mejor se pueden apreciar los matices que Emily Brontë trató de trasmitir con su literatura. Yo misma me propongo leerlo de nuevo en inglés en un futuro para poder valorar con propiedad todos los aspectos de la novela. 


A continuación me gustaría añadir algunas de las frases que más me han impactado de la narración (fuera de contexto para impedir cualquier tipo de spoiler). 


Verdaderamente somos veleidosos los seres humanos


No sé de qué estarán hechas nuestras almas; pero, sean de lo que sea, la suya es igual a la mía…


Queda sitio para las dos: usted y su soberbia.


…tanto podré olvidarte como olvidar mi propia existencia.


…te amo tanto como si fuera digno de tu amor.


¡Te aseguro que yo he alcanzado ya mi cielo, y si algún otro hay, no me interesa nada!


Una cosa con la que disfruto considerablemente es ambientarme bien en el contexto de la novela, y como los hechos de esta acontecen entre el 1770 y el 1800, me gustaría recomendar a aquellos que quieran escuchar, algunas piezas musicales que fueron publicadas en la época y que creo que combinan bien con el carácter de esta obra. 




Para concluir solo resta decir que este libro es una joya de la literatura universal y merece mucho la pena leerlo e imbuirse de los ambientes y personajes que nos ofrece la autora. Me gustaría citar una frase del epílogo de mi edición, en la que se habla de la autora y el libro en si mismo: "Libro de fuego y de hielo, con personajes, veloces como el huracán, terribles y, sin embargo, colmados de poesía y profunda humanidad".

domingo, 27 de noviembre de 2022

"Cuento de Hadas" - Stephen King


Como entusiasta a partes iguales del thriller, así como de la literatura fantástica, es un placer inaugurar este blog de literatura con Cuento de Hadas, el último libro de Stephen King, que fue publicado en España a finales de septiembre de este año. King es uno de mis autores favoritos, cuyos libros, bajo mi punto de vista, no pueden faltar dentro de la biblioteca del apasionado del terror, el misterio y lo sobrenatural. 


Cuento de Hadas, es un interesante adición a la ya extensa lista de novelas publicadas por el escritor. King es notorio por explorar mediante sus textos las dimensiones psicológicas de sus personajes, haciendo hincapié en los temores más profundos de cada uno. Muestra de ello son libros como Carrie, It o El Resplandor. Por este motivo, uno de los detalles que más me ha llamado la atención de este nuevo ejemplar es la temática, que tiende mucho más a lo fantástico de lo que nos suele tener acostumbrados el escritor. Es cierto que, por el título de la novela, cabe esperar una narración de tintes fantásticos. Sin embargo, influenciada por lo que ya sabía del autor, me ha sorprendido considerablemente este giro a la fantasía al más puro estilo Michael Ende. 


Argumento (sin spoilers): 

La historia trata sobre un muchacho llamado Charlie Reade, el cual ha sufrido una cruel infancia, perdiendo a su madre a una muy tierna edad, y conviviendo con los problemas de alcoholismo que padeció su padre a raíz del incidente. La trama se centra cuando el joven tiene 17 años y, por coincidencias providenciales, establece una relación de amistad con un anciano misántropo llamado Howard Bowditch, y su perra Radar, que viven en su misma calle. Los acontecimientos se precipitan cuando Charlie descubre el gran secreto que oculta desde siempre el señor Bowditch.




"Y deja siempre que la conciencia sea tu guía"

Hada Azul



Con esta cita se abre la novela, preparando el terreno a los lectores para que se adentren en el universo de fantasía y autenticidad que nos tiene preparado King. Personalmente me ha gustado el toque que le da al inicio del libro, y me ha incitado a seguir leyendo con predisposición a la aventura y la imaginación. Además, la frase en sí adquiere una importancia significativa en cuanto al carisma del personaje principal se refiere, como más adelante observará el lector.

El libro en su totalidad me ha hecho prácticamente imposible despegar los ojos de las páginas, como suele ser costumbre con las historias de este autor. Sin embargo, hay algunos aspectos que me gustaría destacar para proporcionar una mejor perspectiva de la novela.


Al inicio de la novela, Stephen King dedica la misma a tres autores distintos: Robert E. Howard, Edgar Rice Burroughs, y Howard Philipps Lovecraft. Se trata de tres escritores norteamericanos muy relevantes en el género fantástico y de terror, y cuya impronta en el autor de Cuento de Hadas es notable en el transcurso de la historia. El lector se podrá deleitar a lo largo de la novela identificando algunos de los rasgos de estos escritores que se reflejan en la narrativa de King en este libro en particular.

Sin duda alguna, la parte que más me ha subyugado ha sido la primera mitad del libro. En esta sección se nos presenta a los diversos personajes de la historia y se esboza lo que más adelante será el “meollo” de la historia. Gracias a esa maestría narrativa de la que goza King, te ves inmerso por completo en el universo de los personajes, y resulta particularmente difícil no desbocar la imaginación deseando pasar una página tras otra para ver qué le aguarda a nuestro joven protagonista. Además, este inicio de la novela se caracteriza por una ternura inusitada, por los hechos que van aconteciendo a los personajes y las decisiones que toman; detalles que bajo mi punto de vista dotan a la historia de mucha humanidad. Por estos motivos, la lectura de este fragmento ha sido particularmente placentera.

Otro aspecto que me ha resultado muy satisfactorio a lo largo de todo el volumen ha sido la manera de titular los capítulos con pequeños desgloses de la actividad que tendrá lugar durante los mismos. Este elemento, aunado con las primorosas ilustraciones que pueblan el libro, me recuerdan en gran medida al formato de los cuentos de hadas que solía leer en la infancia.


Debo admitir que, a partir de la segunda mitad, el ritmo de la novela cambia bastante y la velocidad narrativa se ralentiza un poco, por lo que al inicio de esta sección me costó un poco mantener la misma euforia que traía desde la primera parte. No obstante sigue resultando difícil apartar la vista de las páginas, y deseas en todo momento saber qué sucederá al final. Además, este periodo de ralentización narrativa dura relativamente poco, y enseguida se retoma el ritmo anterior. Otro aspecto a destacar es que al acabar la historia hay algunas cuestiones secundarias que no quedan aclaradas, cuando siento que se ha alentado la curiosidad por las mismas a lo largo de la narración. No se trata en ningún caso de asuntos claves para la resolución del argumento principal, y es posible que la intención de King con esto sea la de dejar a la imaginación del lector esos detalles paralelos a la narración, para que cada uno fantasee y especule con diversas alternativas. 

A pesar de esto último, la novela para mí es un acierto absoluto. King sabe mantener el suspense y domina el arte de embobar al lector desde los temas más cotidianos hasta los más extravagantes. 


En resumen, ha resultado ser una lectura muy amena, que ha ejercitado mi imaginación, y me ha entretenido sobremanera. Recomendada sin duda alguna a todo aquel que disfrute con la fantasía más pura y las historias con cierto punto sentimental o conmovedor.

What is life - George Harrison

Para despedir el mes de mayo aporto con esta entrada una canción que me resulta apropiada para este momento del año. Se trata de "What ...